梁振輝 香港資深出版人

「撈」的讀書(shū)音是「勞/lou4」;在一些廣東話(huà)方言用語(yǔ)上它讀「lou1/勞4-1」。「撈」有三個(gè)意思,其一指拌和;其二指打滾(做事、打工);其三指取得,尤指用不正當的手段。以下是與「撈」相關(guān)的廣東話(huà)方言用語(yǔ):

「撈麵」是一種把麵條拌以醬料或其他調味一起食用的吃法。過(guò)程如下:

將麵煮熟後,放入冷水中再撈起;將醬料加入拌勻即可食用。

舊時(shí)生活困難,兩餐溫飽殊不容易;有飯未必有菜,一般都在白飯上加點(diǎn)豉油,一則好看點(diǎn)(自我安慰),二則有點(diǎn)味道,於是衍生了以下的歇後語(yǔ):

豉油撈飯——整色整水

「整」指弄、添加;「色水」指顏色。「整色整水」就是整色水,指在某些東西上添加一點(diǎn)顏色。比喻裝模作樣,只做些表面功夫。例:呢條友老細唔響度嗰陣就「懶到出汁」(懶到極),老細一返嚟就「整色整水」,響度扮忙!

「撈正行」指幹正當的行業(yè)。「撈本行」指幹著(zhù)本來(lái)或一直幹的行業(yè)。例:一般移民想響當地「撈本行/撈返本行」真係唔係咁易;除非你係護士,咁就去到邊都有得「撈」!

「出嚟撈」指幹活,也可指從事不正當行業(yè)或非法活動(dòng)。例:老公爭人成身賭債走咗佬,淨返四條「化骨龍」(不事生產(chǎn)的子女的戲稱(chēng))過(guò)我養,我唔「出嚟撈」(指賣(mài)身賺錢(qián)),係咪要「攬炒」(大家攬住死)呀?

「撈過(guò)界」形容踰越本分,求取不該得的或在本行的範圍外發(fā)展。例:呢間茶記最近「撈過(guò)界」,賣(mài)埋中式點(diǎn)心。

「識撈」比喻識時(shí)務(wù)。例:佢就係因為「識撈」,所以去到間新公司都可以咁快上位。

「襟撈」(正寫(xiě)「禁撈」,「禁」指受得住)比喻長(cháng)做長(cháng)有。例:佢就係因為「識撈」,所以佢先至可以咁「襟撈」。

「撈唔掂/撈唔起」指事業(yè)發(fā)展不佳。如果「撈得好掂」就叫「撈到風(fēng)生水起」。例:?jiǎn)駰l友死好命,跟到條「大水喉」(超級富豪),咪畀佢「撈到風(fēng)生水起」囉!

「出得嚟撈」暗喻既已下定決心去幹某件事情,就顧不了那麼多。如是從事非法活動(dòng),當事人大多都是「膽正命平」(為求達到目的,不顧性命安危)的。

「撈世界要醒目」指出來(lái)社會(huì )工作、辦事要懂得看形勢,不然就會(huì )吃大虧的。例:打工仔(下屬)要知道上司的喜惡;不能開(kāi)罪單位內的重臣;不宜進(jìn)入或開(kāi)創(chuàng )那些存在著(zhù)頗多不明朗或負面因素的行業(yè)。

就「撈一把」一詞,廣東人會(huì )說(shuō)「撈一筆/撈返筆」,指用不正當的手法取得一些利益。

「撈女」一詞最早出現於上世紀三四十年代的廣州;當年在「舞廳」(今天的夜總會(huì ))工作的「伴舞女郎/舞小姐/小姐」就叫「撈女」,大多為金錢(qián)不惜拋棄尊嚴來(lái)出賣(mài)肉體。「撈女」一詞近年開(kāi)始於內地興起,多形容一些靠男人獲取金錢(qián)的女性,不用拚命工作,吃一餐飯就能換來(lái)奢侈品。

藝人羅嘉良的花名叫「撈家」,是因為「撈家」是「羅嘉」的諧音。經(jīng)營(yíng)某種行業(yè)或具有某種身分的人稱(chēng)作「家」。「撈家」指專(zhuān)門(mén)從事不正當行業(yè)的人。

「偏門(mén)」本指旁邊的門(mén),也作「邊門(mén)」;「撈偏門(mén)」指幹傳統上認為非正當/非法的行業(yè)、生意或工作,如:麻雀館;妓女;風(fēng)水師;按摩技師;紋身師傅;賭場(chǎng)荷官;收數;放數;走私;販毒。不說(shuō)不知,古代戲班演員地位低,因此他們也歸類(lèi)為「撈偏門(mén)」。

「撈偏」,現多叫「行古惑」「出嚟撈嘢」,指從事非法活動(dòng)。當事人正是黑社會(huì )分子。例:陳老先生係「撈偏」起家,佢而家做咁多善事無(wú)非都係想減輕以前種落嘅罪孽。